Thanks to all for lots of entries during 2004/05. The guestbook is now closed, but the entries can still be read.
| 17: |
2004-11-13 17:07:07 (GMT + 1) Leo ( 22 J., aus Edinburgh ) | http://www.ileo.de
Hi all,
I wasn't expecting so many entries in such a short time, so thanks a lot! As this page is directed to an international audience where not everyone understands German I will translate any German entry in English (leaving the German version online as well) using Altavista's babelfish tool. So decide by yourself if you really want to risk it!! 
Stay tuned to this website as it is evolving rapidly...
Cheers, Leo. |
| 16: |
2004-11-13 15:13:58 (GMT + 1) Kerri Bowser ( 26 J., aus Heriot Watt )
Leo, You did a wonderful job of this website! This is a real treasure. I will have to tell my friends about it at home. Thanks for telling me about this. Kerri |
| 15: |
2004-11-11 13:43:55 (GMT + 1) Eva ( 23 J., aus Schweinfurt )
Hi Leo, auch ich bediene mich natürlich (!) der wunderschönen deutschen Sprache! Schön, dass Du uns nun mit Bildern aus Schottland versorgen kannst. Außerdem wusste ich gar nicht, dass nun doch so viele Physiker in Schottland sind - hab mich nur gewundert, dass ich in Wü gar niemanden mehr treffe. Viele Grüße aus dem (fast noch) verschneiten Schweinfurt, Eva.
--
Dear Leo, also I avails itself naturally (!) of the beautiful German language! Beautifully that you can supply us now with pictures from Scotland. In addition I did not know at all that now nevertheless so many physicists are in Scotland - me only surprised that I meet nobody in Wue more. Many greetings from (nearly still) snow-covered pig ford, Eva. |
| 14: |
2004-11-10 18:11:53 (GMT + 1) Mamü ( 23 J., aus Edinburgh ) | http://www.muetzels.de
Hi Leo! Bevor ich der letzte bin, der sich hier einträgt, schreib ich halt mal was... Ich wünsch dir und mir und allen zusammen auch viel Spaß in Schottland ;o) Und ich darf auf deutsch *ggg* Mamü
--
babelfish translation:
Dear Leo! Before I am the latter, which registers itself here, write I to stop times which... I wish you and me and all together also much fun in Scotland;o) and I may on German * ggg * Mamue |
| 13: |
2004-11-09 01:18:43 (GMT + 1) Fareed ( 21 J., aus Edinburgh )
Cheers Karima!!!! |
| 12: |
2004-11-08 20:19:29 (GMT + 1) Michael ( 23 J., aus Grenoble ) | http://www.mkiefer.de
Hallo Leo,
nach dieser, äh "höflichen Aufforderung" unterbreche ich jetzt exklusiv mein Abendessen (hier gibt es wirklich guten Käse) um mich auf deiner Schottland-Seite zu verewigen. Viel Spaß noch in Schottland, dir und den anderen.
Micha‘l
--
babelfish translation:
Hello Leo, after this, aeh "hoeflichen Aufforderung" I interrupt exclusively my dinner (there is really good cheese here) around me on your Scotland side to perpetuate now. Much fun still in Scotland, you and the others. Michaeel |
| 11: |
2004-11-08 14:09:05 (GMT + 1) Sylvi ( 22 J., aus Würzburg )
Hi Leo, ich wünsche Dir für die zeit in Scotland nur das Beste, dass Du viele Leute kennenlernst, viele GUTE Erfahrungen sammelst un dir es gut gehen lässt. Grüßle aus Würzburg Sylvi
--
babelfish translation:
Dear Leo, I wishes you for the time in Scotland only the best that you become acquainted with many people, many PROPERTY experiences collects un you it well to go leaves. Gruessle from peppering castle Sylvi |
| 10: |
2004-11-08 09:45:58 (GMT + 1) Karima ( 26 J., aus Paris )
Enjoy with Farid, he is a super funny guy Kisses. |
| 9: |
2004-11-07 22:53:32 (GMT + 1) hans ( 21 J., aus EBu )
sorry to be korinthenkacking, but 1 pound sterling would be a quid instead of tintenfisch (maybe it derives from tobacco being chewed) and is common in the whole of the UK (or at least in the south of england, as far as I can tell) but there's good news, too: not to shrink your famous dictionary, add 'brae' = hill/slope (as in "by yon bonnie banks and by yon bonnie braes" of "loch lomond" - famous folk song) and please don't kick it this time |
| 8: |
2004-11-07 22:35:38 (GMT + 1) Ralf ( 23 J., aus Vancouver ) | http://www.mitglied.lycos.de/bpmoller/
Hi Leo and all the Edinburgh guys! Really nice page, especially the pics - awesome. Hope u r all quite well in Great Britain, we here in Canada are. Björn built a homepage as well, there u can find some pictures, too... and join the guestbook  Best Greetings from Beautiful British Columbia! Ralf |
| 7: |
2004-11-07 15:25:09 (GMT + 1) Säbbl ( 24 J., aus dem Königreiche Bayern ) | http://www.sebbl.privat.t-online.de/
Ja, Grüß Gott erstmal! Da bin ich ja richtig stolz drauf, den ersten deutschen Eintrag zu hinterlassen! Muß mich erst noch durch die Seite durcharbeiten, aber ich wollt unbedingt schnell hier reinschreiben... Habe die Ehre, Säbbl
-- babelfish translation:
Yes, greet God first times! There I am correctly proud drauf to leave the first German entry! Must me only still the side complete, but I want to write in absolutely fast here... Has the honour, Saebbl |
| 6: |
2004-11-07 14:19:54 (GMT + 1) guess who ( 10 J., aus EBu )
bugrit, yer guestbook dinnae wanna have me wonderful "erster, erster" entry. so here goes another one, just to make ye happy (bu' only 'cause it's sunday) cheerio, hans |
| 5: |
2004-11-07 04:41:50 (GMT + 1) Ingo ( 24 J. )
Hello, i'm looking forward to more nice pictures! But, always remember, 20p per german sentence  Cheers Ingo |
| 4: |
2004-11-07 02:19:11 (GMT + 1) Fareed ( 21 J., aus EDINBURGH ) | http://???
Thanks for all those photos!!!! |
| 3: |
2004-11-06 22:28:10 (GMT + 1) Bine ( 22 J., aus Edinburgh )
Hello Leo,
your homepage is really great. Hope to see much more pictures in the next weeks.
See you soon
Bine  |
| 2: |
2004-11-06 21:21:15 (GMT + 1) Katrin ( 23 J., aus Edinburgh )
Hi Leo!
Very interesting hompage! Cool idea! I have some ideas for your Scottish Dictionary: bonnie = nice, and loch of course!
Greetings to everyone!
Bye, Katrin |
| 1: |
2004-11-06 19:30:11 (GMT + 1) Leo [Webmaster] ( 22 J., aus Edinburgh, Scotland ) | http://www.ileo.de
Hi all!
My guest book is now opened! Please sign in -- all of you!
Hope to read you soon... Leo. |